Resistance things (나무위키 퍼가기 금지)

2022학년도 실전 모의고사 9~10회 본문

한문 원문/EBS 수능완성

2022학년도 실전 모의고사 9~10회

Hurss 2021. 8. 5. 23:53
728x90

모죠의 일지 피부과편 한문 식자버전

9회

• 養子, 方( ㉠ )父母恩. - 『이계집 권32 묘지명(墓誌銘)』
• 不登高山, 不( ㉡ )天之高也. - 『순자 권학(勸學)』
人心朝夕變, ( ㉠ ). - 『추구』
父子, 天性之親, 生而育之, 愛而敎之, 奉而承之, 孝而養之. - 『동몽선습 부자유친』
(孟子)曰: “國君, 進賢, ㉠如不得已. 將使卑踰尊, 疏踰戚, 可不愼與? ㉡左右, 皆曰賢, 未可也, 諸大夫, 皆曰賢, 未可也, 國人, 皆曰賢, 然後, 察之, 見賢焉然後, ( ㉮ )之. 左右, 皆曰不可, 勿聽, 諸大夫, 皆曰 不可, 勿聽, 國人, 皆曰不可, 然後, 察之, 見不可焉然後, 去之.” - 『맹자 양혜왕하』
耽羅大饑, 民相枕死. 上命船粟往哺。鯨海八百里。風檣來往如梭。猶有未及時者。 於是, 萬德捐千金貿米。陸地諸郡縣棹夫以時至。萬德取十之一, 以活㉠親族, 其餘盡輸之官. 浮黃者聞之, ㉡集官庭 如雲, 官劑其緩急, 分與之有差, 男若女, 出而㉢頌萬德之恩. *耽羅(탐라): 땅 이름 *饑(기): 흉년 들다 *捐(연): 내다 *劑(제): 조절하다 - 『번암집 권55 만덕전(萬德傳)』
天下無無一能之人, 若聚十百人而各用其㉠長, 便爲通才, 如 此則世無棄人, 人無棄才矣. *聚(취): 모이다 - 『홍재전서 권172 일득록12 인물2』
大抵吾㉠身旣善, 當好 ㉡者好之, 當㉢惡者惡之. 善者㉣自近 而惡者自㉤遠. 豈有他哉? 亦曰( ㉮ ). - 『담헌서 권3 자경설(自警說)』

10회

月滿則虧, ( ㉠ ). *虧(휴): 이지러지다 - 『사기 권79 범수(范雎)채택(蔡澤)열전』
• 國危則無樂君, 國( ㉠ )則無憂民. - 『순자 왕패(王覇)』
• ( ㉡ )而不忘危, 存而不忘亡, 治而不忘亂. - 『주역 계사(繫辭)』
重根, 素未見伊藤, 惟嘗於報紙所載之小像, 竊識之. 乃披軍隊而入, 擧槍射之, 三丸中㉠胸腹, 伊藤遂死. 又射伊藤從者三人, 亦皆仆. 於是, 重根, 大呼大韓萬歲, 軍隊就而縛之, 重根大笑曰: “我豈逃者哉?” *伊藤(이등): 사람 이름 *披(피): 헤치다 *槍(창): 총 *縛(박): 묶다 - 『소호당집 안중근전』
此固能矣, 又有過者. - 『동언해』
子知夫稼乎? 稼之道有三, 曰時, 曰漸, 曰勤而已矣. 能盡三者, 則爲良農, 不能盡三者, 則是淺農夫也. 何謂時? 春者播之 時, 夏者耘之時, 秋者( ㉠ )之時也. 播失於春。五穀不生。耘失於夏。苗而不秀。苗而不秀則痒。獲其可得乎。然則稼之者可不及時乎。 夫君子之於學也, 亦然. 學之時, 必㉡在少壯之年. 不於少壯而努力, 則老而失其時矣, 猶稼者之失於春而無其秋也. *稼(가): 농사짓다 *耘(운): 김매다 - 『송정집 권3 가설(稼說) 증정자순(贈鄭子循)』
ㄱ. 幼而不學, 老無所知. - 『명심보감 입교(立敎)』
ㄴ. 少壯不努力, 老大徒傷悲. - 『악부시집 권30 장가행(長歌行)』
ㄷ. 學道而不行之, 誠所羞也. - 『명심보감 한국(韓國)』
ㄹ. 學然後, 知不足, 敎然後, 知困. - 『예기 학기(學記)』
曰: “不爲者, 與不能者之形, 何以異?” 曰: “挾太山, 以㉠超 北海, 語人曰, ‘我不能.’, 是誠不能也. ㉮爲長者折枝, 語人曰, ‘我不能.’, ㉡是不爲也, 非不能也. *挾(협): 끼다 - 『맹자 양혜왕상』
㉮洪相國瑞鳳之大夫人, 家㉠甚貧. 疏食菜羹, 每多空乏. 一日, 遣婢買 肉而來, ㉡見肉色, 似有毒, 問婢曰: “所買之肉, 有幾許塊耶?” 乃賣㉢首飾得錢, 使婢盡買其肉, 而㉣埋于墻下, 恐他人之買食 ㉤生病也. *洪瑞鳳(홍서봉): 사람 이름 - 『해동속소학』
後數日, 羽乃屠咸陽, 殺秦降王子嬰, 燒其宮室, 火三月不㉠滅. 收其寶貨, ㉡略婦女而東, 秦民失望. 於是, 韓生㉢說羽曰: “關中阻山㉣帶河, ㉮四塞之地, 肥饒, 可都以伯.” 羽見秦宮室, 皆已燒殘, 又懷思東㉤歸, 曰: “富貴不歸故鄕, 如㉯衣錦夜行.” *屠(도): 죽이다 *秦(진): 나라 이름 *阻(도): 가로막히다 *饒(요): 넉넉하다 - 『한서 권31 열전1 진승항적전(陳勝項籍傳)』

 

Comments